La peur doit changer de camp – 
Angst muss die Seiten wechseln

Premiere: Herbst 2017

Eine Kooperation mit dem Festival International du Theatre, Bejaia, Algerien

»Lasst uns die Toten befragen, bis sie ihre Geheimnisse ausspucken.«
Heiner Müller

mehr / more / plus d’info

Lydia aus Berlin und Lydia aus Algerien treffen in einem Transitbereich des Pariser Flughafens aufeinander. Dort herrscht eine kalte Atmosphäre der Angst. Jedes Geräusch wird als plötzliche Bedrohung wahrgenommen. Es ist nicht nur die Angst, Opfer der nächsten Bombe zu sein, es ist auch die Unsicherheit gegenüber der absoluten Willkür der Gewalt. Beide Frauen haben Erfahrungen mit Gewalt, doch waren dabei die Fronten erkennbar und auch ihre Ziele. Heute kann jeder überall Opfer der Anschläge werden.

Die Geschichten der beiden Frauen zeichnen Teile der geschichtlichen Entwicklungen in Europa, speziell in Ostdeutschland, und Nordafrika, speziell in Algerien, nach, die zu dieser Atmosphäre beigetragen haben. Und was sagen eigentlich die Frauen zu alledem?

Lydia from Berlin and Lydia from Bejaia meet in the transit area of Paris airport. There is a cold atmosphere of fear. Each sound is perceived as a threat. It is not simply the fear of being the victim of the next bomb, it is also the uncertainty about the absolute arbitrariness of the current violence. Both women have experience of violence, but then the fronts were recognizable and their goals were visible. Today everyone can be the victim of any attack.The stories of the two women reflect parts of the historical developments in Europe, especially in East Germany, and North Africa, especially in Algeria, which have contributed to this atmosphere. And what do the women say to all that?

Lydia de Berlin et Lydia de Bejaïa se rencontrent dans la zone de transit de l’aéroport à Paris. Il y règne une atmosphère froide de la peur. Chaque son est perçu comme une menace soudaine. Il n’y a pas que la peur d'être victimes de la prochaine bombe, il est également l’incertitude par rapport à l’arbitraire absolu de la violence d’aujourd'hui. Les deux femmes ont les experiences violentes, mais les fronts et leurs objectifs étaient dans un sense reconnaissables. Aujourd’hui, tout le monde peut être partout victimes des attentats. Les histoires des deux femmes sont caractérisées par des parties des développements historiques en Europe, en particulier dans l’Allemagne Est, et en Afrique du Nord, notamment en Algérie, qui ont contribué à cette atmosphère. Et ce quoi les femmes disent de tout cela?

Gefördert durch die Robert-Bosch-Stiftung und Szenenwechsel.

suite42 – UK / France / Germany
 
Salon ÜberMorgenLand I, Radialsystem V, Berlin, 22.12.2014 / Foto: Sophia Zoë